What happens when…

Someone asked me recently what happens inside of me when I work on written translations. I share here my response.

Murmurations on the Page

When I read through the original

for the first time, it begins.
A glorious murmuration of
language alive,  alive
with flight and pitch,
tone, resonance, and meaning.

If I let go just enough, I
can feel the movements,
feel the life being spun.

And I begin to listen through
the shape emerging;
sorting the sounds and meanings I hear.

I write and listen and wait

up until and through
the last sound that is missing,
the note which makes the new breathe alone.
I wait until ah…
the harmony, the awe, of two flocks of words.

Kimberly M. King, rscj

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s